" My dear Spilett , and you , Pencroft , " answered Harding , " let us reason coolly . If the convicts were hid in one spot of the island , if we knew that spot , and had only to dislodge them , I would undertake a direct attack ; but is there not occasion to fear , on the contrary , that they are sure to fire the first shot ? "
-- Мой дорогой Спилет, а вы, Пенкроф, -- ответил Хардинг, -- давайте рассуждать хладнокровно. Если бы каторжники были спрятаны в одном месте острова, если бы мы знали это место и нужно было только выбить их, я бы предпринял прямое нападение; а нет ли повода опасаться, наоборот, что они наверняка сделают первый выстрел?»