Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Таинственный остров / Mysterious Island B1

Herbert 's life hung on a thread , and this thread might break at any moment . The next day , the 12th of November , the hopes of Harding and his companions slightly revived . Herbert had come out of his long stupor . He opened his eyes , he recognized Cyrus Harding , the reporter , and Pencroft . He uttered two or three words . He did not know what had happened .

Жизнь Герберта висела на ниточке, и эта нить могла оборваться в любой момент. На следующий день, 12 ноября, надежды Гардинга и его спутников немного оживились. Герберт вышел из своего долгого оцепенения. Он открыл глаза и узнал Сайруса Хардинга, репортера, и Пенкрофа. Он произнес два-три слова. Он не знал, что произошло.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому