Cyrus Harding had clearly represented their situation , although he spoke in the calmest voice , as if it was a question of directing a piece of work and not ordering a battle . His companions approved these arrangements without even uttering a word . There was nothing more to be done but for each to take his place before the fog should be completely dissipated . Neb and Pencroft immediately ascended to Granite House and brought back a sufficient quantity of ammunition . Gideon Spilett and Ayrton , both very good marksmen , were armed with the two rifles , which carried nearly a mile . The four other muskets were divided among Harding , Neb , Pencroft , and Herbert .
Сайрес Хардинг ясно представил их ситуацию, хотя говорил самым спокойным тоном, как будто речь шла о том, чтобы руководить работой, а не отдавать приказ о сражении. Его товарищи одобрили эти договоренности, даже не произнеся ни слова. Больше ничего не оставалось делать, как каждый занять свое место до того, как туман полностью рассеется. Наб и Пенкроф немедленно поднялись в Гранитный Дом и принесли достаточное количество боеприпасов. Гидеон Спилет и Айртон, оба очень хорошие стрелки, были вооружены двумя ружьями, которые стреляли почти на милю. Четыре других мушкета были разделены между Хардингом, Небом, Пенкрофом и Гербертом.