What Ayrton felt when he overheard this fragment of conversation may be understood when it is known that in this Bob Harvey he recognized one of his old Australian companions , a daring sailor , who had continued his criminal career . Bob Harvey had seized , on the shores of Norfolk Island this brig , which was loaded with arms , ammunition , utensils , and tools of all sorts , destined for one of the Sandwich Islands . All his gang had gone on board , and pirates after having been convicts , these wretches , more ferocious than the Malays themselves , scoured the Pacific , destroying vessels , and massacring their crews .
То, что почувствовал Айртон, услышав этот фрагмент разговора, можно понять, если узнать, что в этом Бобе Харви он узнал одного из своих старых австралийских компаньонов, отважного моряка, продолжившего свою преступную карьеру. Боб Харви захватил на берегу острова Норфолк этот бриг, нагруженный оружием, боеприпасами, посудой и всевозможными инструментами, предназначенными для одного из Сандвичевых островов. Вся его шайка поднялась на борт, и пираты, побывавшие в заключении, эти негодяи, более свирепые, чем сами малайцы, рыскали по Тихому океану, уничтожая суда и убивая их экипажи.