Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Таинственный остров / Mysterious Island B1

They had also some fine sporting excursions , which were made during the frost in the vast Tadorn Marsh . Gideon Spilett and Herbert , aided by Jup and Top , did not miss a shot in the midst of myriads of wild-duck , snipe , teal , and others . The access to these hunting-grounds was easy ; besides , whether they reached them by the road to Port Balloon , after having passed the Mercy Bridge , or by turning the rocks from Flotsam Point , the hunters were never distant from Granite House more than two or three miles .

У них также было несколько прекрасных спортивных экскурсий, которые были совершены во время мороза на обширных болотах Тадорн. Гидеон Спилет и Герберт, которым помогали Юп и Топ, не промахнулись среди мириад диких уток, бекасов, чирков и других. Доступ к этим охотничьим угодьям был легким; кроме того, добирались ли они до них по дороге в Порт-Баллун, миновав Мост Милосердия, или, свернув скалы с мыса Флотзам, охотники никогда не удалялись от Гранитного дома более чем на две-три мили.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому