Lord Glenarvan , therefore , believed in the fidelity of this man and , by his advice , resolved to cross Australia , following the thirty-seventh parallel . Lord Glenarvan , his wife , the two children , the major , the Frenchman , Captain Mangles , and a few sailors composed the little band under the command of Ayrton , while the ' Duncan , ' under charge of the mate , Tom Austin , proceeded to Melbourne , there to await Lord Glenarvan 's instructions .
Поэтому лорд Гленарван поверил в верность этого человека и по его совету решил пересечь Австралию по тридцать седьмой параллели. Лорд Гленарван, его жена, двое детей, майор, француз, капитан Манглс и несколько матросов составили небольшой отряд под командованием Айртона, а «Дункан» под командованием помощника Тома Остина отправился в путь. Мельбурн, чтобы ждать указаний лорда Гленарвана.