The English Admiralty having hesitated to undertake this search , Lord Glenarvan resolved to attempt everything to find the captain . He communicated with Mary and Robert Grant , who joined him . The ' Duncan ' yacht was equipped for the distant voyage , in which the nobleman 's family and the captain 's children wished to take part , and the ' Duncan , ' leaving Glasgow , proceeded towards the Atlantic , passed through the Straits of Magellan , and ascended the Pacific as far as Patagonia , where , according to a previous interpretation of the document , they supposed that Captain Grant was a prisoner among the Indians .
Английское адмиралтейство не решалось предпринять эти поиски, и лорд Гленарван решил сделать все возможное, чтобы найти капитана. Он общался с Мэри и присоединившимся к нему Робертом Грантом. Яхта «Дункан» была снаряжена для дальнего плавания, в котором пожелали принять участие семья дворянина и дети капитана, и «Дункан», выйдя из Глазго, проследовал в сторону Атлантики, прошел через Магелланов пролив и поднялся на Тихого океана до Патагонии, где, согласно предыдущей интерпретации документа, предполагалось, что капитан Грант был пленником среди индейцев.