And , indeed , the poor creature was on the point of springing into the creek which separated him from the forest , and his legs were bent for an instant as if for a spring , but almost immediately he stepped back , half sank down , and a large tear fell from his eyes .
И действительно, бедняга хотел было прыгнуть в ручей, отделявший его от леса, и ноги его на мгновение подогнулись, как для прыжка, но почти тотчас же он отступил назад, наполовину опустился, и большая слеза упала с его глаз.