The sailor and his two companions then perceived a disordered bed , of which the damp and yellow coverlets proved that it had not been used for a long time . In the corner of the fireplace were two kettles , covered with rust , and an overthrown pot . A cupboard , with a few moldy sailor 's clothes ; on the table a tin plate and a Bible , eaten away by damp ; in a corner a few tools , a spade , pickaxe , two fowling-pieces , one of which was broken ; on a plank , forming a shelf , stood a barrel of powder , still untouched , a barrel of shot , and several boxes of caps , all thickly covered with dust , accumulated , perhaps , by many long years .
Затем матрос и двое его товарищей заметили беспорядочную кровать, сырость и желтые покрывала которой свидетельствовали о том, что ею давно не пользовались. В углу камина стояли два котла, покрытые ржавчиной, и опрокинутый котел. Шкаф с заплесневелой матросской одеждой; на столе жестяная тарелка и изъеденная сыростью Библия; в углу несколько инструментов, лопата, кирка, два дробовика, один из которых сломан; на доске, образуя полку, стояли еще нетронутые бочка с порохом, бочка с дробью и несколько ящиков с капсюлями, все густо покрытые пылью, скопившейся, может быть, за долгие годы.