They were not more than half a mile from the coast , and it was necessary to tack to beat against the wind . The " Bonadventure " was then going at a very moderate rate , as the breeze , partly intercepted by the high land , scarcely swelled her sails , and the sea , smooth as glass , was only rippled now and then by passing gusts .
Они были не более чем в полумиле от берега, и надо было лавировать, чтобы бить против ветра. «Бонадвентура» шла тогда очень умеренно, так как бриз, частично подхватываемый возвышенностью, едва надувал ее паруса, а море, гладкое, как стекло, только время от времени вздрагивало от порывов ветра.