However , the presence of this mammifer preoccupied the colonists . It irritated Pencroft especially , as he could think of nothing else while at work . He ended by longing for it , like a child for a thing which it has been denied . At night he talked about it in his sleep , and certainly if he had had the means of attacking it , if the sloop had been in a fit state to put to sea , he would not have hesitated to set out in pursuit .
Однако присутствие этого млекопитающего занимало колонистов. Это особенно раздражало Пенкрофа, так как во время работы он не мог думать ни о чем другом. В конце концов он возжелал этого, как ребенок чего-то, в чем ему было отказано. Ночью он говорил об этом во сне, и, конечно, если бы у него были средства напасть на него, если бы шлюп был в состоянии выйти в море, он без колебаний пустился бы в погоню.