Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Таинственный остров / Mysterious Island B1

Each morning , the colony , sometimes entire , but more often represented only by Harding , Herbert , and Pencroft , proceeded to the sources of the Creek , a distance of not more than five miles , by the newly beaten road to which the name of Corral Road had been given .

Каждое утро колония, иногда вся, но чаще всего представленная только Хардингом, Гербертом и Пенкрофом, направлялась к истокам Ручья, на расстояние не более пяти миль, по недавно проложенной дороге, которой было дано название Корал-роуд.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому