Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Таинственный остров / Mysterious Island B1

Without expecting game , some useful plant might be met with , and the young naturalist was delighted with discovering a sort of wild spinach , belonging to the order of chenopodiaceae , and numerous specimens of cruciferae , belonging to the cabbage tribe , which it would certainly be possible to cultivate by transplanting . There were cresses , horseradish , turnips , and lastly , little branching hairy stalks , scarcely more than three feet high , which produced brownish grains .

Не ожидая дичи, можно было встретить какое-нибудь полезное растение, и юный натуралист был в восторге, обнаружив разновидность дикого шпината, принадлежащего к отряду chenopodiaceae, и многочисленные экземпляры крестоцветных, принадлежащих к племени капусты, которые, несомненно, можно было бы выращивать путем пересадки. Там были кресс-салаты, хрен, репа и, наконец, маленькие ветвистые волосатые стебли, едва ли более трех футов высотой, которые давали коричневатые зерна.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому