Neb and Pencroft were first of all told to extract the grease from the dugong , and to keep the flesh , which was destined for food . Such perfect confidence had they in the engineer , that they set out directly , without even asking a question . A few minutes after them , Cyrus Harding , Herbert , and Gideon Spilett , dragging the hurdle , went towards the vein of coals , where those shistose pyrites abound which are met with in the most recent transition soil , and of which Harding had already found a specimen . All the day being employed in carrying a quantity of these stones to the Chimneys , by evening they had several tons .
Набу и Пенкрофу прежде всего было велено извлечь жир из дюгоня и сохранить мясо, предназначенное для еды. Они так полностью доверяли инженеру, что отправились прямо, даже не задавая вопросов. Через несколько минут после них Сайрес Смит, Герберт и Гедеон Спилет, волоча за собой препятствие, направились к жиле углей, где в изобилии встречаются те шистозные пириты, которые встречаются в самой последней переходной почве и образец которых Хардинг уже нашел. Весь день они были заняты переноской большого количества этих камней в Дымоходы, и к вечеру у них было несколько тонн.