Cyrus Harding and his companions could not understand it . What was not less inexplicable was that the struggle still appeared to be going on . Doubtless , the dugong , attacked by some powerful animal , after having released the dog , was fighting on its own account . But it did not last long . The water became red with blood , and the body of the dugong , emerging from the sheet of scarlet which spread around , soon stranded on a little beach at the south angle of the lake . The colonists ran towards it . The dugong was dead . It was an enormous animal , fifteen or sixteen feet long , and must have weighed from three to four thousand pounds . At its neck was a wound , which appeared to have been produced by a sharp blade .
Сайрес Смит и его спутники не могли этого понять. Что было не менее необъяснимо, так это то, что борьба, казалось, все еще продолжалась. Несомненно, дюгонь, атакованный каким-то сильным животным, после того, как выпустил собаку, сражался сам по себе. Но это продолжалось недолго. Вода стала красной от крови, и тело дюгоня, вынырнувшее из алой пелены, которая распространилась вокруг, вскоре оказалось на небольшом пляже в южном углу озера. Колонисты побежали к нему. Дюгонь был мертв. Это было огромное животное, пятнадцати или шестнадцати футов в длину, и, должно быть, весило от трех до четырех тысяч фунтов. На его шее была рана, которая, казалось, была нанесена острым лезвием.