It was not a lamantin , but one of that species of the order of cetaceans , which bear the name of the " dugong , " for its nostrils were open at the upper part of its snout . The enormous animal rushed on the dog , who tried to escape by returning towards the shore . His master could do nothing to save him , and before Gideon Spilett or Herbert thought of bending their bows , Top , seized by the dugong , had disappeared beneath the water .
Это был не ламантин, а один из тех видов китообразных, которые носят название "дюгонь", потому что его ноздри были открыты в верхней части морды. Огромное животное бросилось на собаку, которая попыталась убежать, вернувшись к берегу. Его хозяин ничего не мог сделать, чтобы спасти его, и прежде чем Гедеон Спилет или Герберт подумали о том, чтобы согнуть свои луки, Топ, схваченный дюгонем, исчез под водой.