In fact , the moment when this shadow would reach its minimum of length would be exactly twelve o'clock , and it would be enough to watch the extremity of the shadow , so as to ascertain the instant when , alter having successively diminished , it began to lengthen . By inclining his stick to the side opposite to the sun , Cyrus Harding made the shadow longer , and consequently its modifications would be more easily ascertained . In fact , the longer the needle of a dial is , the more easily can the movement of its point be followed . The shadow of the stick was nothing but the needle of a dial . The moment had come , and Cyrus Harding knelt on the sand , and with little wooden pegs , which he stuck into the sand , he began to mark the successive diminutions of the stick 's shadow . His companions , bending over him , watched the operation with extreme interest . The reporter held his chronometer in his hand , ready to tell the hour which it marked when the shadow would be at its shortest . Moreover , as Cyrus Harding was working on the 16th of April , the day on which the true and the average time are identical , the hour given by Gideon Spilett would be the true hour then at Washington , which would simplify the calculation . Meanwhile as the sun slowly advanced , the shadow slowly diminished , and when it appeared to Cyrus Harding that it was beginning to increase , he asked , " What o'clock is it ? "
Фактически, момент, когда эта тень достигнет своей минимальной длины, будет ровно в двенадцать часов, и будет достаточно наблюдать за концом тени, чтобы определить момент, когда, постепенно уменьшаясь, она начала удлиняться. Наклонив свою палку в сторону, противоположную солнцу, Сайрес Смит сделал тень длиннее, и, следовательно, ее изменения было бы легче установить. На самом деле, чем длиннее стрелка циферблата, тем легче проследить за движением его точки. Тень от палочки была не чем иным, как стрелкой циферблата. Момент настал, и Сайрес Смит опустился на колени на песок и маленькими деревянными колышками, которые он воткнул в песок, начал отмечать последовательное уменьшение тени палки. Его товарищи, склонившись над ним, наблюдали за операцией с чрезвычайным интересом. Репортер держал в руке свой хронометр, готовый указать час, который он отмечал, когда тень будет самой короткой. Более того, поскольку Сайрес Смит работал 16 апреля, в день, когда истинное и среднее время совпадают, час, указанный Гидеоном Спилетом, был бы истинным часом в Вашингтоне, что упростило бы расчет. Между тем, по мере того как солнце медленно поднималось, тень медленно уменьшалась, и когда Сайресу Смиту показалось, что она начинает увеличиваться, он спросил: "Который час?"