It was most probable that an overfall existed somewhere , and doubtless through a cleft in the granite . This lake was only , in short , an immense center basin , which was filled by degrees by the creek , and its waters must necessarily pass to the sea by some fall . If it was so , the engineer thought that it might perhaps be possible to utilize this fall and borrow its power , actually lost without profit to any one . They continued then to follow the shores of Lake Grant by climbing the plateau ; but , after having gone a mile in this direction , Cyrus Harding had not been able to discover the overfall , which , however , must exist somewhere .
Наиболее вероятно, что где-то существовал обрыв, и, несомненно, через расщелину в граните. Короче говоря, это озеро было всего лишь огромным центральным бассейном, который постепенно заполнялся ручьем, и его воды обязательно должны были перейти в море каким-нибудь водопадом. Если бы это было так, инженер подумал, что, возможно, можно было бы использовать это падение и позаимствовать его силу, фактически потерянную без выгоды для кого-либо. Затем они продолжили путь вдоль берегов озера Грант, поднявшись на плато; но, пройдя милю в этом направлении, Сайрес Смит не смог обнаружить обрыв, который, однако, должен был где-то существовать.