Until a more complete exploration , it might be admitted that the island was uninhabited . But was it frequented , at least occasionally , by the natives of neighboring islands ? It was difficult to reply to this question . No land appeared within a radius of fifty miles . But fifty miles could be easily crossed , either by Malay proas or by the large Polynesian canoes . Everything depended on the position of the island , of its isolation in the Pacific , or of its proximity to archipelagoes . Would Cyrus Harding be able to find out their latitude and longitude without instruments ? It would be difficult . Since he was in doubt , it was best to take precautions against a possible descent of neighboring natives .
До более полного исследования можно было бы признать, что остров был необитаем. Но посещали ли его, хотя бы изредка, уроженцы соседних островов? Ответить на этот вопрос было трудно. В радиусе пятидесяти миль не было видно ни одной земли. Но пятьдесят миль можно было легко преодолеть либо на малайских проа, либо на больших полинезийских каноэ. Все зависело от положения острова, его изолированности в Тихом океане или близости к архипелагам. Сможет ли Сайрес Смит определить их широту и долготу без приборов? Это было бы трудно. Поскольку он сомневался, лучше было принять меры предосторожности против возможного появления соседних аборигенов.