The sea , indeed , formed an immense circular sheet of water all around them ! Perhaps , on climbing again to the summit of the cone , Cyrus Harding had had a hope of discovering some coast , some island shore , which he had not been able to perceive in the dark the evening before . But nothing appeared on the farthest verge of the horizon , that is to say over a radius of more than fifty miles . No land in sight . Not a sail . Over all this immense space the ocean alone was visible -- the island occupied the center of a circumference which appeared to be infinite .
Море, действительно, образовало вокруг них огромную круглую полосу воды! Возможно, снова взбираясь на вершину конуса, Сайрес Смит надеялся обнаружить какой-нибудь берег, какой-нибудь остров, который он не смог разглядеть в темноте накануне вечером. Но на самом дальнем краю горизонта, то есть в радиусе более пятидесяти миль, ничего не появилось. Земли не видно. Ни паруса. На всем этом огромном пространстве был виден только океан — остров занимал центр окружности, которая казалась бесконечной.