Happily the pile of rocks which formed the Chimneys was solid . It was composed of enormous blocks of granite , a few of which , insecurely balanced , seemed to tremble on their foundations , and Pencroft could feel rapid quiverings under his head as it rested on the rock . But he repeated to himself , and rightly , that there was nothing to fear , and that their retreat would not give way . However he heard the noise of stones torn from the summit of the plateau by the wind , falling down on to the beach . A few even rolled on to the upper part of the Chimneys , or flew off in fragments when they were projected perpendicularly . Twice the sailor rose and intrenched himself at the opening of the passage , so as to take a look in safety at the outside . But there was nothing to be feared from these showers , which were not considerable , and he returned to his couch before the fireplace , where the embers glowed beneath the ashes .
К счастью, груда камней, из которых были сложены Дымоходы, была прочной. Он был сложен из огромных гранитных глыб, некоторые из которых, неуверенно балансируя, казалось, дрожали на своих основаниях, и Пенкроф чувствовал быстрые толчки под своей головой, когда она опиралась на скалу. Но он повторил себе, и правильно, что бояться нечего, и что их отступление не отступит. Однако он услышал шум камней, сорванных ветром с вершины плато и падающих на пляж. Некоторые даже скатились на верхнюю часть Дымоходов или отлетели осколками, когда они были спроецированы перпендикулярно. Дважды моряк вставал и укреплялся у входа в проход, чтобы в безопасности выглянуть наружу. Но не было ничего страшного в этих ливнях, которые не были значительными, и он вернулся на свою кушетку перед камином, где тлели угли под пеплом.