It was five in the evening when he and Herbert re-entered the cave . It is useless to say that the darkest corners of the passages were ransacked before they were obliged to give it up in despair . Towards six o'clock , when the sun was disappearing behind the high lands of the west , Herbert , who was walking up and down on the strand , signalized the return of Neb and Spilett .
Было пять часов вечера, когда они с Гербертом вернулись в пещеру. Бесполезно говорить, что самые темные уголки коридоров были обысканы, прежде чем они были вынуждены в отчаянии отказаться от этого. Около шести часов, когда солнце уже скрывалось за холмами на западе, Герберт, прогуливавшийся взад и вперед по стрэнду, подал знак о возвращении Наба и Спилета.