Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Таинственный остров / Mysterious Island B1

A few dozen being collected , were packed in the sailor 's handkerchief , and as the time when the tide would be full was approaching , Pencroft and Herbert began to redescend towards the watercourse . When they arrived there , it was an hour after midday . The tide had already turned . They must now avail themselves of the ebb to take the wood to the mouth . Pencroft did not intend to let the raft go away in the current without guidance , neither did he mean to embark on it himself to steer it . But a sailor is never at a loss when there is a question of cables or ropes , and Pencroft rapidly twisted a cord , a few fathoms long , made of dry creepers . This vegetable cable was fastened to the after-part of the raft , and the sailor held it in his hand while Herbert , pushing off the raft with a long pole , kept it in the current . This succeeded capitally . The enormous load of wood drifted down the current . The bank was very equal ; there was no fear that the raft would run aground , and before two o'clock they arrived at the river 's mouth , a few paces from the Chimneys .

Собрав несколько дюжин, они были упакованы в матросский носовой платок, и так как приближалось время прилива, Пенкроф и Герберт начали спускаться к реке. Когда они прибыли туда, был час после полудня. Прилив уже повернул вспять. Теперь они должны воспользоваться отливом, чтобы поднести дрова ко рту. Пенкроф не собирался отпускать плот по течению без руководства, но и не собирался садиться на него сам, чтобы управлять им. Но моряк никогда не растеряется, когда речь заходит о тросах или веревках, и Пенкроф быстро скрутил веревку длиной в несколько саженей, сделанную из сухих лиан. Этот растительный трос был прикреплен к кормовой части плота, и матрос держал его в руке, в то время как Герберт, отталкиваясь от плота длинным шестом, удерживал его в потоке. Это удалось капитально. Огромный груз древесины дрейфовал вниз по течению. Берег был очень ровный; можно было не опасаться, что плот сядет на мель, и еще до двух часов они прибыли в устье реки, в нескольких шагах от Труб.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому