From time to time the castaways stopped and shouted , then listened for some response from the ocean , for they thought that if the engineer had landed , and they had been near to the place , they would have heard the barking of the dog Top , even should Harding himself have been unable to give any sign of existence . They stopped to listen , but no sound arose above the roaring of the waves and the dashing of the surf . The little band then continued their march forward , searching into every hollow of the shore .
Время от времени потерпевшие кораблекрушение останавливались и кричали, затем прислушивались к какому-нибудь отклику со стороны океана, потому что они думали, что если бы инженер приземлился, и они были бы рядом с этим местом, они услышали бы лай собаки, даже если бы сам Хардинг не смог подать никаких признаков существования. Они остановились, прислушиваясь, но за ревом волн и шумом прибоя не раздавалось ни звука. Затем маленький отряд продолжил свой марш вперед, обыскивая каждую впадину на берегу.