Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн

Жюль Верн
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

1 unread messages
Many a plan was discussed here , and many a dream indulged in , the brightest of which is this day realized .

Здесь обсуждалось много планов и предавались мечтам, самый яркий из которых сегодня осуществился.
2 unread messages
" I had at first the idea of trying to brave the perils of the ocean in a canoe made out of the spars of the ship , but 1,500 miles lay between us and the nearest coast , that is to say the islands of the Archipelago of Pomotou . No boat could have stood so long a voyage . I therefore relinquished my scheme , and looked for no deliverance except from a divine hand .

«Сначала у меня была идея попытаться преодолеть опасности океана в каноэ, сделанном из рангоута корабля, но 1500 миль лежали между нами и ближайшим побережьем, то есть островами архипелага Помоту. . Ни одна лодка не выдержала бы столь длительного плавания. Поэтому я отказался от своего плана и не ждал избавления, кроме божественной руки.
3 unread messages
" Then I came back to the shore , exhausted and overcome with emotion and fatigue . My two sailors received me half dead . It was a horrible night this last we spent on the island , and we believed ourselves abandoned forever , when day dawned , and there was the yacht sailing nearly alongside , under easy steam . Your boat was lowered -- we were saved -- and , oh , wonder of Divine goodness , my children , my beloved children , were there holding out their arms to me ! "

«Затем я вернулся на берег, измученный и переполненный эмоциями и усталостью. Мои два матроса приняли меня полумертвым. Это была ужасная ночь, которую мы провели на острове в последний раз, и мы думали, что покинуты навсегда, когда рассвело, и яхта плыла почти рядом, под легким паром. Твоя лодка была спущена — мы спасены — и, о чудо Божией благости, мои дети, мои возлюбленные дети, были там, протягивая ко мне свои руки!»
4 unread messages
Robert and Mary almost smothered their father with kisses and caresses as he ended his narrative .

Роберт и Мэри чуть не задушили отца поцелуями и ласками, когда он заканчивал свой рассказ.
5 unread messages
It was now for the first time that the captain heard that he owed his deliverance to the somewhat hieroglyphical

Теперь капитан впервые услышал, что своим спасением он обязан несколько иероглифическому
6 unread messages
V. IV Verne document which he had placed in a bottle and confined to the mercy of the ocean .

В. И. Верн документ, который он поместил в бутылку и предал на милость океана.
7 unread messages
But what were Jacques Paganel 's thoughts during Captain Grant 's recital ? The worthy geographer was turning over in his brain for the thousandth time the words of the document . He pondered his three successive interpretations , all of which had proved false .

Но о чем думал Жак Паганель во время выступления капитана Гранта? Достойный географ в тысячный раз перебирал в уме слова документа. Он обдумывал свои три последовательные интерпретации, каждая из которых оказалась ложной.
8 unread messages
How had this island , called Maria Theresa , been indicated in the papers originally ?

Как этот остров, называемый Марией Терезией, был первоначально указан в документах?
9 unread messages
At last Paganel could contain himself no longer , and seizing Harry Grant 's hand , he exclaimed :

Наконец Паганель не выдержал и, схватив Гарри Гранта за руку, воскликнул:
10 unread messages
" Captain ! will you tell me at last what really was in your indecipherable document ? "

"Капитан! расскажете ли вы мне, наконец, что на самом деле было в вашем неразборчивом документе?»
11 unread messages
A general curiosity was excited by this question of the geographer , for the enigma which had been for nine months a mystery was about to be explained .

Этот вопрос географа возбудил всеобщее любопытство, ибо загадка, остававшаяся тайной вот уже девять месяцев, вот-вот должна была быть объяснена.
12 unread messages
" Well , captain , " repeated Paganel , " do you remember the precise words of the document ? "

-- Ну, капитан, -- повторил Паганель, -- вы точно помните слова документа?
13 unread messages
" Exactly , " replied Harry Grant ; " and not a day has passed without my recalling to memory words with which our last hopes were linked . "

"Точно," ответил Гарри Грант; "и дня не проходило, чтобы я не вспоминал слова, с которыми были связаны наши последние надежды".
14 unread messages
" And what are they , captain ? " asked Glenarvan . " Speak , for our amour propre is wounded to the quick ! "

— И какие они, капитан? — спросил Гленарван. "Говори, для нашего amour propre ранен в живую!"
15 unread messages
" I am ready to satisfy you , " replied Harry Grant ; " but , you know , to multiply the chances of safety , I had inclosed three documents in the bottle , in three different languages . Which is it you wish to hear ? "

"Я готов удовлетворить вас," ответил Гарри Грант; - Но, знаете ли, чтобы умножить шансы на безопасность, я вложил в бутылку три документа на трех разных языках. Что ты хочешь услышать?"
16 unread messages
" They are not identical , then ? " cried Paganel .

— Значит, они не идентичны? — воскликнул Паганель.
17 unread messages
" Yes , they are , almost to a word . "

— Да, почти дословно.
18 unread messages
" Well , then , let us have the French document , " replied Glenarvan . " That is the one that is most respected by the waves , and the one on which our interpretations have been mostly founded . "

"Ну, тогда давайте французский документ," ответил Гленарван. «Это тот, который больше всего уважают волны, и тот, на котором в основном основаны наши интерпретации».
19 unread messages
" My Lord , I will give it you word for word , " replied Harry Grant .

— Милорд, я передам вам слово в слово, — ответил Гарри Грант.
20 unread messages
" LE 27 JUIN , 1862 , le trois-mats Britannia , de Glasgow , s ' est perdu a quinze cents lieues de la Patagonie , dans l'hemisphere austral . Partes a terre , deux matelots et le Capitaine Grant ont atteint l'ile Tabor -- "

"27 июня 1862 года трехмачтовая "Британия" из Глазго затерялась в полутора тысячах лье от Патагонии, в южном полушарии. Сойдя на берег, два матроса и капитан Грант достигли острова Табор...

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому