Not even when the Duncan crossed the line , and the heat was so great that the seams of the deck were melting . " He is so DISTRAIT that he thinks he is at St. Petersburg , " said the Major , when he saw the geographer wrapped in an immense great-coat , as if the mercury had been frozen in the thermometer .
Даже когда «Дункан» перешел черту, а жара была настолько велика, что плавились швы на палубе. -- Он так рассеян, что думает, будто он в Петербурге, -- сказал майор, увидев географа, закутанного в необъятное пальто, точно ртуть застыла в градуснике.