Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

Lady Helena , seeing her husband 's ill-success , asked his permission to try her powers against the obstinacy of the quartermaster . When a man had failed , a woman perhaps , with her gentler influence , might succeed . Is there not a constant repetition going on of the story of the fable where the storm , blow as it will , can not tear the cloak from the shoulders of the traveler , while the first warm rays of sunshine make him throw it off immediately ?

Леди Хелена, видя неудачи своего мужа, попросила его разрешения испытать свои силы против упрямства квартирмейстера. Когда мужчина потерпел неудачу, женщина, возможно, с ее более мягким влиянием могла бы добиться успеха. Не происходит ли постоянное повторение истории из басни, где буря, как ни дуй, не может сорвать плащ с плеч путника, а первые теплые солнечные лучи заставляют его тотчас же его сбросить?

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому