Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

As to the distance that separated Lake Taupo from the Bay of Plenty , they calculated it about a hundred miles . Ten days ' march at ten miles a day , could be done , not without fatigue , but none of the party gave that a thought . If they could only reach the mission stations they could rest there while waiting for a favorable opportunity to get to Auckland , for that was the point they desired to reach .

Что касается расстояния, которое отделяло озеро Таупо от залива Изобилия, то они вычислили его примерно в сотню миль. Десятидневный переход со скоростью десять миль в день можно было совершить не без усталости, но никто из группы не подумал об этом. Если бы они только могли добраться до миссионерских постов, они могли бы отдохнуть там, ожидая благоприятной возможности добраться до Окленда, ибо именно этого они и хотели достичь.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому