Without delay , the fugitives sat down near the palisade , and began one of the many meals with which Providence had supplied them in critical circumstances . Nobody was inclined to be fastidious , but opinions were divided as regarded the edible fern . Some thought the flavor sweet and agreeable , others pronounced it leathery , insipid , and resembling the taste of gum . The sweet potatoes , cooked in the burning soil , were excellent . The geographer remarked that Kara-Tete was not badly off after all .
Без промедления беглецы сели у частокола и приступили к одной из многочисленных трапез, которыми провидение снабдило их в критических обстоятельствах. Никто не был склонен к привередливости, но насчет съедобного папоротника мнения разделились. Одни находили вкус сладким и приятным, другие называли его кожистым, безвкусным и напоминающим вкус жевательной резинки. Сладкий картофель, приготовленный в горящей земле, был превосходен. Географ заметил, что Кара-Тете, в конце концов, жилось неплохо.