But less fortunate than young Grant , he walked straight into a Maori camp , where he met a tall , intelligent-looking chief , evidently of higher rank than all the warriors of his tribe . The chief spoke excellent English , and he saluted the new-comer by rubbing the end of his nose against the end of the geographer 's nose .
Но ему повезло меньше, чем юному Гранту, он направился прямо в лагерь маори, где встретил высокого, интеллигентного вида вождя, явно более высокого ранга, чем все воины его племени. Вождь прекрасно говорил по-английски и отсалютовал вновь прибывшему, потер кончиком своего носа о кончик носа географа.