Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

It might have been about four o'clock in the morning when the Major 's attention was called to a slight noise which seemed to come from the foundation of the posts in the wall of the hut which abutted on the rock . McNabbs was at first indifferent , but finding the noise continue , he listened ; then his curiosity was aroused , and he put his ear to the ground ; it sounded as if someone was scraping or hollowing out the ground outside .

Было около четырех часов утра, когда внимание майора привлек тихий шум, который, казалось, исходил от основания столбов в стене хижины, упиравшейся в скалу. Макнаббс сначала был безразличен, но, обнаружив, что шум продолжается, прислушался; тогда его любопытство возбудилось, и он приложил ухо к земле; это звучало так, как будто кто-то скребет или выдалбливает землю снаружи.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому