Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

The hours of this night , wretched as they were , slipped away . Thick darkness had settled on the mountain . Neither moon nor stars pierced the gloom . Some gusts of wind whistled by the sides of the " pah , " and the posts of the house creaked : the fire outside revived with the puffs of wind , and the flames sent fitful gleams into the interior of Ware-Atoua .

Часы этой ночи, какими бы несчастными они ни были, ускользнули. Густая тьма опустилась на гору. Ни луна, ни звезды не пронзали мрак. Несколько порывов ветра свистели по сторонам «тьфу», и столбы дома скрипели: огонь снаружи оживал порывами ветра, и языки пламени посылали прерывистые отблески внутрь Уэр-Атуа.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому