Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

The morning of February 13th arrived . No communication had taken place between the natives and the " tabooed " prisoners . A limited supply of provisions was in the house , which the unhappy inmates scarcely touched . Misery deadened the pangs of hunger . The day passed without change , and without hope ; the funeral ceremonies of the dead chief would doubtless be the signal for their execution .

Наступило утро 13 февраля. Никакого общения между туземцами и «табуированными» заключенными не было. В доме был ограниченный запас провизии, к которой несчастные обитатели почти не притрагивались. Страдания заглушали муки голода. День прошел без перемен и без надежды; похоронные церемонии умершего вождя, несомненно, послужили сигналом к ​​их казни.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому