Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

By the chiefs , the " taboo " is made a political engine , except in some cases , for domestic reasons . For instance , a native is tabooed for several days when his hair is cut ; when he is tattooed ; when he is building a canoe , or a house ; when he is seriously ill , and when he is dead . If excessive consumption threatens to exterminate the fish of a river , or ruin the early crop of sweet potatoes , these things are put under the protection of the taboo . If a chief wishes to clear his house of hangers-on , he taboos it ; if an English trader displeases him he is tabooed . His interdict has the effect of the old royal " veto . "

Руководители превращают «табу» в политический двигатель, за исключением некоторых случаев по внутренним причинам. Например, на туземца наложено табу в течение нескольких дней, когда ему подстригают волосы; когда он татуирован; когда он строит каноэ или дом; когда он серьезно болен, и когда он мертв. Если чрезмерное потребление грозит истребить речную рыбу или погубить ранний урожай сладкого картофеля, эти вещи ставятся под защиту табу. Если вождь желает очистить свой дом от прихлебателей, он накладывает на это табу; если английский торговец ему не нравится, на него наложено табу. Его интердикт имеет эффект старого королевского «вето».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому