Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

The path which led up to the intrenchment , lay across fields of " phormium " and a grove of beautiful trees , the " kai-kateas " with persistent leaves and red berries ; " dracaenas australis , " the " ti-trees " of the natives , whose crown is a graceful counterpart of the cabbage-palm , and " huious , " which are used to give a black dye to cloth . Large doves with metallic sheen on their plumage , and a world of starlings with reddish carmeles , flew away at the approach of the natives .

Путь, ведущий к укреплениям, лежал через поля «формиума» и рощу красивых деревьев «каи-катеа» с устойчивыми листьями и красными ягодами; "dracaenas australis", "ти-деревья" туземцев, чья крона является изящным аналогом капустной пальмы, и "huious", которые используются для окрашивания ткани в черный цвет. Крупные голуби с металлическим блеском на оперении и целый мир скворцов с красноватыми кармелями улетали при приближении туземцев.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому