Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

Dumont D'Urville has given some curious details as to this custom . He justly observes that " moko " is the counterpart of the armorial bearings of which many families in Europe are so vain . But he remarks that there is this difference : the armorial bearings of Europe are frequently a proof only of the merits of the first who bore them , and are no certificate of the merits of his descendants ; while the individual coat-of-arms of the Maori is an irrefragible proof that it was earned by the display of extraordinary personal courage .

Дюмон д'Юрвиль сообщил некоторые любопытные подробности об этом обычае. Он справедливо замечает, что «моко» — аналог гербовых знаков, которыми так тщеславятся многие семьи в Европе. Но он замечает, что есть такое различие: гербы Европы часто являются доказательством только заслуг первого, кто их носил, а не свидетельством заслуг его потомков; в то время как индивидуальный герб маори является неопровержимым доказательством того, что он был заработан проявлением исключительного личного мужества.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому