Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

This unpardonable carelessness obliged John Mangles to keep a watchful eye ever open . Mulrady and Wilson more than once brought round the helm when some careless steering threatened to throw the ship on her beam-ends . Often Will Halley would interfere and abuse the two sailors with a volley of oaths . The latter , in their impatience , would have liked nothing better than to bind this drunken captain , and lower him into the hold , for the rest of the voyage . But John Mangles succeeded , after some persuasion , in calming their well-grounded indignation .

Эта непростительная небрежность вынуждала Джона Манглза быть всегда начеку. Малради и Уилсон не раз поворачивали штурвал, когда неосторожное рулевое управление грозило бросить корабль на бок. Часто Уилл Галлей вмешивался и осыпал двух матросов залпом ругательств. Последние в своем нетерпении не хотели ничего лучшего, как связать этого пьяного капитана и спустить его в трюм до конца плавания. Но Джону Манглсу удалось после некоторых уговоров успокоить их вполне обоснованное негодование.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому