Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

They stopped in the evening at Mount Bulla Bulla , on the edge of the Jungalla Creek . The supper would have been very scant , if McNabbs had not killed a large rat , the mus conditor , which is highly spoken of as an article of diet . Olbinett roasted it , and it would have been pronounced even superior to its reputation had it equaled the sheep in size . They were obliged to be content with it , however , and it was devoured to the bones .

Вечером они остановились на горе Булла-Булла, на краю ручья Джунгалла. Ужин был бы очень скудным, если бы Мак-Наббс не убил крупную крысу, mus conditor, о котором высоко отзывались как о диетическом продукте. Олбинетт зажарил его, и он был бы признан даже выше своей репутации, если бы был равен размеру овцы. Однако им пришлось довольствоваться им, и оно было съедено до костей.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому