Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

At one o'clock , they all seated themselves on the raft , still moored to the shore . John Mangles had installed himself at the starboard , and entrusted to Wilson a sort of oar to steady the raft against the current , and lessen the leeway . He took his own stand at the back , to steer by means of a large scull ; but , notwithstanding their efforts , Wilson and John Mangles soon found themselves in an inverse position , which made the action of the oars impossible .

В час дня все сели на плот, все еще пришвартованный к берегу. Джон Манглс расположился по правому борту и доверил Уилсону что-то вроде весла, чтобы удерживать плот против течения и уменьшить маневренность. Он занял свое место сзади, чтобы управлять с помощью большого весла; но, несмотря на их усилия, Уилсон и Джон Манглс вскоре оказались в перевернутом положении, что сделало действие весел невозможным.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому