By this time the waters had visibly diminished ; the torrent had once more become a river , though a very rapid one , it is true . However , by pursuing a zigzag course , and overcoming it to a certain extent , John hoped to reach the opposite shore . At half-past twelve , they embarked provisions enough for a couple of days . The remainder was left with the wagon and the tent . Mulrady was doing well enough to be carried over ; his convalescence was rapid .
К этому времени воды заметно уменьшились; поток снова стал рекой, правда, очень быстрой. Однако, следуя зигзагообразным курсом и преодолевая его до известной степени, Джон надеялся достичь противоположного берега. В половине двенадцатого они погрузили провизию на пару дней. Остальное осталось с повозкой и палаткой. Малради чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы его перенесли; его выздоровление было быстрым.