Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

Glenarvan was right in both points ; first in prohibiting all isolated attempts , and second , in deciding to wait till the passage of the Snowy River was practicable . He was scarcely thirty miles from Delegete , the first frontier village of New South Wales , where he would easily find the means of transport to Twofold Bay , and from there he could telegraph to Melbourne his orders about the Duncan .

Гленарван был прав в обоих случаях; во-первых, запретив все отдельные попытки, а во-вторых, решив подождать, пока переправа через Снежную реку станет возможной. Он находился всего в тридцати милях от Делегета, первой пограничной деревни Нового Южного Уэльса, где он легко мог добраться до залива Туфолд, а оттуда телеграфировать в Мельбурн свои приказы относительно «Дункан».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому