Having taken this resolution , he busied himself with giving Mulrady the necessary directions for getting to Melbourne , and showed him his way on the map . All the TRACKS , that is to say , paths through the prairie , came out on the road to Lucknow . This road , after running right down to the coast took a sudden bend in the direction of Melbourne . This was the route that must be followed steadily , for it would not do to attempt a short cut across an almost unknown country . Nothing , consequently , could be more simple . Mulrady could not lose his way .
Приняв это решение, он принялся давать Малради необходимые указания, как добраться до Мельбурна, и указал ему дорогу на карте. Все следы, то есть тропы через прерии, выходили на дорогу в Лакхнау. Эта дорога, спускаясь прямо к побережью, резко поворачивала в сторону Мельбурна. Это был путь, по которому нужно было следовать неуклонно, потому что нельзя пытаться сократить путь через почти неизвестную страну. Следовательно, нет ничего проще. Малради не мог сбиться с пути.