Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

Wilson and Mulrady , and also Paganel , John Mangles and Robert instantly offered their services . John particularly insisted that he should be intrusted with the business ; but Ayrton , who had been silent till that moment , now said : " With your Honor 's permission I will go myself . I am accustomed to all the country round . Many a time I have been across worse parts . I can go through where another would stick . I ask then , for the good of all , that I may be sent to Melbourne . A word from you will accredit me with your chief officer , and in six days I guarantee the Duncan shall be in Twofold Bay . "

Уилсон и Малради, а также Паганель, Джон Манглс и Роберт тут же предложили свои услуги. Джон особенно настаивал на том, чтобы ему доверили это дело; но Айртон, который молчал до этого момента, теперь сказал: «С разрешения вашей чести, я пойду сам. Я привык ко всей стране вокруг. Много раз я был в худших частях. Я могу пройти там, где другой застрял бы. Тогда я прошу, ради всеобщего блага, чтобы меня отправили в Мельбурн. Ваше слово сделает меня вашим старшим помощником, и я гарантирую, что через шесть дней «Дункан» будет в заливе Туфолд».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому