Here the poor SAVANT stuck fast , unable to get further , like the wagon in the mud . Lady Helena looked at him in surprise , which quite deprived him of his remaining sang-froid ; but seeing his embarrassment , she took Mary away to the side of the tent , where M. Olbinett was laying out an elaborate breakfast .
Здесь бедный SAVANT застрял, не в силах продвинуться дальше, как повозка в грязи. Леди Хелена посмотрела на него с удивлением, что совершенно лишило его оставшегося хладнокровия; но, увидев его смущение, она отвела Мэри к краю палатки, где мосье Олбинетт готовил изысканный завтрак.