Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

They looked over the wood , but saw no signs of them , and Ayrton returned to the banks of the river , where magnificent mimosas were growing . He gave a cry well known to his team , but there was no reply . The quartermaster seemed uneasy , and his companions looked at him with disappointed faces . An hour had passed in vain endeavors , and Glenarvan was about to go back to the wagon , when a neigh struck on his ear , and immediately after a bellow .

Они осмотрели лес, но не увидели их, и Айртон вернулся к берегу реки, где росли великолепные мимозы. Он издал крик, хорошо знакомый его команде, но ответа не последовало. Интендант казался встревоженным, и его спутники смотрели на него с разочарованными лицами. В тщетных усилиях прошел час, и Гленарван уже собирался вернуться к фургону, как вдруг над его ухом раздалось ржание, а сразу за ним рев.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому