Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

Already the wheels of the wagon were making deep ruts on the wide plains , covered with blackish alluvium , as it passed on between tufts of luxuriant grass and fresh fields of gastrolobium . As evening came on , a white mist on the horizon marked the course of the Snowy River . Several additional miles were got over , and a forest of tall trees came in sight at a bend of the road , behind a gentle eminence . Ayrton turned his team a little toward the great trunks , lost in shadow , and he had got to the skirts of the wood , about half-a-mile from the river , when the wagon suddenly sank up to the middle of the wheels .

Колеса фургона уже прокладывали глубокие колеи на широких равнинах, покрытых черноватым наносом, когда он проезжал между пучками буйной травы и свежими полями гастролобиума. Когда наступил вечер, белый туман на горизонте обозначил течение Снежной реки. Пройдено еще несколько миль, и на повороте дороги, за пологим возвышением, показался лес высоких деревьев. Айртон немного повернул свою упряжку к большим стволам, теряющимся в тени, и уже добрался до опушки леса, примерно в полумиле от реки, когда фургон внезапно опустился по самую середину колес.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому