It certainly was very surprising , but Paganel found it easier to believe it was some Australian bird imitating the sounds of a Pleyel or Erard , as others do the sounds of a clock or mill . But at this very moment , the notes of a clear ringing voice rose on the air . The PIANIST was accompanied by singing . Still Paganel was unwilling to be convinced . However , next minute he was forced to admit the fact , for there fell on his ear the sublime strains of Mozart 's " Il mio tesoro tanto " from Don Juan .
Это, конечно, было очень удивительно, но Паганелю было легче поверить, что это какая-то австралийская птица, имитирующая звуки Плейеля или Эрарда, как другие звуки часов или мельницы. Но в этот самый момент в воздухе поднялись ноты ясного звенящего голоса. ПИАНИСТ аккомпанировал пением. Тем не менее Паганель не желал быть убежденным. Однако уже в следующую минуту он вынужден был признать этот факт, ибо до его слуха донеслись возвышенные звуки моцартовского «Il mio tesoro tanto» из «Дон Жуана».