Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

The plain was furrowed in some places by fantastic winding creeks surrounded by box , and whose waters were rather temporary than permanent . They originated in the slopes of the Buffalo Ranges , a chain of mountains of moderate height , the undulating line of which was visible on the horizon . It was resolved to camp there the same night . Ayrton goaded on his team , and after a journey of thirty-five miles , the bullocks arrived , somewhat fatigued . The tent was pitched beneath the great trees , and as night had drawn on supper was served as quickly as possible , for all the party cared more for sleeping than eating , after such a day 's march .

Равнина местами была изрезана причудливыми извилистыми ручьями, окруженными самсунгом, воды которых были скорее временными, чем постоянными. Они зародились на склонах хребтов Баффало, цепи гор средней высоты, волнообразная линия которых была видна на горизонте. Было решено разбить там лагерь в ту же ночь. Айртон подгонял свою упряжку, и после тридцатипятимильного пути прибыли волы, несколько утомленные. Палатку поставили под высокими деревьями, и, поскольку уже близилась ночь, ужин был подан как можно скорее, так как после такого дневного перехода вся группа больше заботилась о сне, чем о еде.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому