Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

They were all in good health . All that Paganel said of the hygienic qualities of the climate was realized . There was little or no humidity , and the heat was quite bearable . Neither horses nor bullocks could complain of it any more than human beings . The order of the march had been changed in one respect since the affair of Camden Bridge . That criminal catastrophe on the railway made Ayrton take sundry precautions , which had hitherto been unnecessary . The hunters never lost sight of the wagon , and whenever they camped , one was always placed on watch . Morning and evening the firearms were primed afresh . It was certain that a gang of ruffians was prowling about the country , and though there was no cause for actual fear , it was well to be ready for whatever might happen .

Все они были в добром здравии. Все, что Паганель говорил о гигиенических качествах климата, осуществилось. Влажности было мало или совсем не было, а жара была вполне терпимой. Ни лошади, ни быки не могли жаловаться на это больше, чем люди. Порядок марша изменился в одном отношении после дела на Кэмден-Бридж. Эта преступная катастрофа на железной дороге заставила Айртона принять различные меры предосторожности, в которых до сих пор не было необходимости. Охотники никогда не теряли фургон из виду, и всякий раз, когда они разбивали лагерь, один из них всегда был на страже. Утром и вечером оружие перезаряжали. Было ясно, что по стране бродит шайка хулиганов, и хотя повода для настоящего страха не было, нужно было быть готовым ко всему, что могло бы случиться.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому