Carisbrook was full of activity , a remarkable feature in these towns of yesterday . It seems in Australia as if towns shot up like trees , owing to the heat of the sun . Men of business were hurrying along the streets ; gold buyers were hastening to meet the in-coming escort ; the precious metal , guarded by the local police , was coming from the mines at Bendigo and Mount Alexander . All the little world was so absorbed in its own interests , that the strangers passed unobserved amid the laborious inhabitants .
Кэрисбрук был полон активности, что было примечательной особенностью этих вчерашних городов. В Австралии кажется, будто города вырастают, как деревья, из-за жаркого солнца. По улицам спешили деловые люди; скупщики золота спешили встретить приближающийся конвой; драгоценный металл, охраняемый местной полицией, поступал из рудников Бендиго и Маунт-Александер. Весь мирок был так поглощен своими интересами, что чужаки проходили незамеченными среди трудолюбивых обитателей.